Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

он выгодно отличается от других

  • 1 он выгодно отличается от других

    Универсальный русско-немецкий словарь > он выгодно отличается от других

  • 2 он выгодно отличается от других в лучшую сторону

    Универсальный русско-немецкий словарь > он выгодно отличается от других в лучшую сторону

  • 3 abheben

    1. * vt
    снимать; приподнимать; карт. снимать
    den Hörer abhebenснять трубку (телефонную)
    eine Masche abhebenснять петлю (не провязывая)
    2. * vi ав.
    отрываться от земли, подниматься в воздух
    3. * (sich)
    1) ( von D) выделяться (на фоне чего-л.)
    die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund ab — краски выделяются на темном фоне
    er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab — он выгодно отличается от других в лучшую сторону
    2) см. abheben 2.

    БНРС > abheben

  • 4 er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab

    Универсальный немецко-русский словарь > er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab

  • 5 CDMA

    Code Division Multiple Access
    стандарт сотовой связи, работающий по методу кодового разделения каналов. Выгодно отличается от других стандартов по абонентской емкости и защищенности. В основу стандартов третьего поколения заложено именно кодовое разделение каналов. Операторы, использующие CDMA, есть и в России (Сонет, Скайлинк)
    "множественный доступ с кодовым разделением". Первоначально технология CDMA использовалась в военной связи (США), а сегодня известна всем как глобальный цифровой стандарт для коммерческих систем коммуникаций. В технологии CDMA возможно обеспечение высокого качества речи при одновременном снижении излучаемой мощности и уровне шумов. Это означает, что сотовый телефон, работающий в стандарте CDMA, во-первых, оказывает меньшее воздействие на организм человека, а во-вторых, увеличивает продолжительности работы без подзарядки аккумулятора. По характеристикам качества передачи речи параметры CDMA сопоставимы с качеством проводных каналов. Кроме этого, система CDMA обеспечивает меньшую задержку в передаче голосового сообщения, чем другие системы подвижной связи. CDMA - довольно новый стандарт, и он не предоставляет пользователю такой большой выбор дополнительных услуг, как, например, GSM. На данный момент стандарт больше всего распространен в Америке.

    The glossary of terms and concepts of mobile communication > CDMA

  • 6 stand out


    1) выделяться, выступать to stand out against a backgroundвыделяться на фоне
    2) не сдаваться;
    держаться He stood out for better terms. ≈ Он старался добиться лучших условий.
    3) мор. удаляться от берега отходить, отступать выдаваться, выступать - his house stands out from the others его дом выступает из ряда других( домов) выделяться, выступать (на фоне чего-л.) - to * against a dark background выделяться на темном фоне выгодно отличаться - among these paintings his work stands out его работа выгодно отличается от этих полотен - even as a schoolboy player, he stood out from the rest of the team даже будучи школьником, он выделялся своим мастерством среди остальных членов команды - in this list two names * particularly в этом списке обращают на себя особое внимание две фамилии выстоять, выдержать - to * a storm выдержать бурю не уступать, быть принципиальным - to * for one's claims настаивать на своих притязаниях - they are standing out for the revision of the charter они твердо стоят за пересмотр устава - the union leaders are standing out against pay cut руководители профсоюза решительно выступают против снижения зарплаты быть или становиться ясным - what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны - it stands out a mile what has to be done слепому видно, что нужно делать( морское) удаляться от берега - to * to sea идти в море;
    править от берега

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > stand out

  • 7 stand out

    [ʹstændʹaʋt] phr v
    1. отходить, отступать
    2. выдаваться, выступать

    his house stands out from the others - его дом выступает из ряда других (домов)

    3. 1) выделяться, выступать (на фоне чего-л.)
    2) выгодно отличаться

    among these paintings his work stands out - его работа выгодно отличается от этих полотен

    even as a schoolboy player, he stood out from the rest of the team - даже будучи школьником, он выделялся своим мастерством среди остальных членов команды

    in this list two names stand out particularly - в этом списке обращают на себя особое внимание две фамилии

    4. выстоять, выдержать
    5. не уступать, быть принципиальным

    they are standing out for the revision of the charter - они твёрдо стоят за пересмотр устава

    the union leaders are standing out against pay cut - руководители профсоюза решительно выступают против снижения зарплаты

    6. быть или становиться ясным

    what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless - ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны

    it stands out a mile what has to be done - слепому видно, что нужно делать

    7. мор. удаляться от берега

    to stand out to sea - идти в море; править от берега

    НБАРС > stand out

  • 8 stand out

    1. phr v отходить, отступать

    stand down — уступать, отступаться; освобождать место

    2. phr v выдаваться, выступать
    3. phr v выделяться, выступать
    4. phr v выгодно отличаться
    5. phr v выстоять, выдержать
    6. phr v не уступать, быть принципиальным

    to stand first — быть первым; быть в первых рядах

    stand by — быть безучастным зрителем, не вмешиваться

    7. phr v быть или становиться ясным

    what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless — ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны

    to stand or fall — уцелеть или погибнуть;

    8. phr v мор. удаляться от берега

    to stand out to sea — идти в море; править от берега

    Синонимический ряд:
    1. bulge (verb) bag; balloon; beetle; belly; bulge; dangle over; droop over; hang over; jut; jut out; overhang; poke; pouch; pout; project; project over; protrude; protuberate; stick out
    2. loom (verb) bulk; loom

    English-Russian base dictionary > stand out

  • 9 _about

    \
    \ \ \ \ \ Настоящий терминологический толковый словарь содержит наиболее распространенные термины и их определения по металловедению. Выбранная форма издания в виде терминологического словаря позволила дополнительно к определениям терминов дать и их толкование, где это необходимо.
    \ \ \ \ \ Такая форма изложения материала определила две принципиальные особенности словаря, которые выделяют его среди аналогичных изданий по металловедению. Во-первых, он выгодно отличается от обычных терминологических словарей, поскольку толкования позволяют дополнить определение термина необходимой информацией и сделать термин более понятным, и от энциклопедий, так как толкования даются в весьма сжатой форме, а не в виде развернутой информации, как это делается в энциклопедических изданиях.
    \ \ \ \ \ Во-вторых, представление материала в таком компактном виде резко усилило авторское отношение к определениям и толкованиям терминов, поэтому большинство из них разработаны и приводятся впервые и, несмотря на стремление авторов придать их содержанию универсальный характер, они в отдельных случаях могут отличаться субъективизмом. Эти особенности дают основание считать настоящий терминологический словарь, по существу, монографией, в которой авторский коллектив изложил свое понимание современного металловедения. Основой издания, которое содержит украинскоязычные термины и их определения, стал многоязычный толковый словарь "Металлы. Строение. Свойства. Обработка" (М.: Издательский Центр "Наука и техника", 1999. -710 с.).
    \ \ \ \ \ Авторский коллектив, который работал над подбором и уточнением смысла русских терминов, а также наиболее точным выбором зарубежных терминов, представлен в следующих разделах: физическое металловедение — Блантер М. С.; металловедение и термическая обработка — Прусаков Б. Д.; кристаллография и рентгенография — Новиков В. Ю.; металловедение сварки, трибология — Кершенбаум В. Я.; металловедение порошковых материалов, наименование металлических сплавов — Мухин Г. Г.; коррозия металлов и покрытия — Пучков Ю. А.
    \ \ \ \ \ В подготовке книги принимал участие также В.К.Портной (французские термины в области физического металловедения).
    \ \ \ \ \ Подготовку к изданию пятиязычного терминологического словаря, корректировку текста, подбор и определение терминов на украинском языке осуществил авторский коллектив Запорожского национального техничексого университета в составе (по разделам): физическое материаловедение — Коваль А.Д., Ольшанецкий В.Е.; металловедение и термическая обработка — Беликов С.Б., Коваль А.Д., Ольшанецкий В.Е.; кристаллография и рентгенография — Коваль А.Д., Ольшанецкий В.Е.; металловедение сварки, трибология — Беликов С.Б., Коваль А.Д.; металловедение порошковых материалов, наименование металлических сплавов — Беликов С.Б., Ольшанецкий В.Е.; коррозия металлов и покрытия — Беликов С.Б.; Настоящий словарь содержит 5500 терминов и их определений по всем разделам современного металловедения: кристаллизации, превращениям в твердом состоянии, структуре и фазовому состоянию металлов и сплавов, кристаллографии и дефектам кристаллического строения, пластической деформации и рекристаллизации, теории дисперсионного твердения, диффузии, твердофазному и жидкофазному спеканию порошковых материалов, трению и износу, коррозии и нанесению покрытий. Он также содержит основные понятия из области термической обработки (отжиг, закалка и отпуск, процессы нагревания и охлаждения, термомехническая обработка), а также из области химикотермической обработки (диффузионное насыщение неметаллами и металлами, процессы комбинированного насыщения, контролируемые атмосферы). Приведены термины и определения, характеризующие основные свойства металлов и сплавов (механические, физические, коррозионные), новые обработки металлических материалов (лазерным излучением, электронными пучками, плазмой), а также остаточные напряжения и дефекты, возникающие при термической, химикотермической и термопластической обработках. В большом количестве в словаре приведены металлические сплавы со специальными названиями, получившими распространение в промышленности, а также описаны свойства и происхождение названий многих металлов.
    \ \ \ \ \ Термины представлены на пяти языках: английском (e), немецком (d), французском (f), русском и украинском. Определения и толкования даются на русском и украинском языках. Словарь состоит из двух частей: основной — собственно словаря, содержащего термины, их определения и толкование, и вспомогательной — указателей к основной части словаря на английском, немецком и французском языках. Термины на русском языке расположены в алфавитном порядке. Многосложные термины приведены без инверсии.
    \ \ \ \ \ Иноязычные эквиваленты терминов или идентичны русским, или к ним близки. Их значения прежде всего приводятся для основного русского термина. При наличии русских синонимов написание иноязычных эквивалентов приводится в разделах, к которым относится синоним. При этом определение термина на русском языке не повторяется, а после синонима делается ссылка на основной термин. В случае отсутствия эквивалентов в любом языке ставится (—). Иноязычные эквиваленты, полученные прямым переводом с русского языка, помечены (*). При разработке определений использовался принцип взаимозависимости производных терминов от основных: полное определение дается основному термину, а в определении производного термина приводится только та его часть, которая обладает отличительным признаком, характерным для производного термина. Например, определение понятия "химикотермическая обработка" является основным по отношению к различным видам этой обработки. Поэтому определение этого термина не повторяется при определении других видов химикотермической обработки. Для получения полного определения производных терминов их необходимо объединять с определениями основных.
    \ \ \ \ \ При многозначности какого-либо термина для определения области его применения введены условные сокращения (аббревиатуры), которые приводятся непосредственно после термина. Например, запись "пылевые отходы (ПМ)" означает, что термин "пылевые отходы" распространяется только на порошковую металлургию (ПМ).Условные сокращения: К — коррозия; ММ — металлические материалы; ПМ — порошковая металлургия; СВ — сварка; Cm — стали; Т — трибология; ТТ — твердое тело; У — усталость; X — химия; ХТО — химикотермическая обработка.
    \ \ \ \ \ Вспомогательная часть словаря содержит указатели терминов на английском, французском и немецком языках и предназначена для облегчения поиска нужного термина на соответствующем языке в основной части словаря.
    \ \ \ \ \ Термины расположены без инверсии в алфавитном порядке. После каждого термина указана страница, на которой он приведен в основной части словаря.
    \ \ \ \ \ Терминологический словарь разработан на основе анализа ГОСТов, специальных зарубежных изданий по терминологии, учебников и оригинальной литературы по металловедению, материалов периодической печати, а также общих и специальных англорусских и немецкорусских словарей. Авторы будут благодарны за любые предложения по улучшению книги.
    \ \ \ \ \ Авторский коллектив выражает глубокую признательность Зинаиде Владимировне Игнатьевой за помощь в подготовке словаря к изданию, а также сердечную благодарность сотрудникам издательства "Мотор-Сич" за осуществление проекта издания терминологического словаря на украинском языке.

    Терминологический словарь "Металлы" > _about

См. также в других словарях:

  • И по внешнему виду, и по своим свойствам джем отличается от — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Игровой мир Command & Conquer: Generals — Zero Hour — Основная статья: Command Conquer: Generals Zero Hour Примечание: в описании юнитов и построек был использован вольный перевод на русский, поскольку официальной локализации этой игры не выходило. Содержание 1 США 1.1 Постройки 1.2 Пехота 1.3… …   Википедия

  • Юниты и постройки Command & Conquer: Generals — Zero Hour — Основная статья: Command Conquer: Generals Zero Hour Примечание: в описании юнитов и построек был использован вольный перевод на русский, поскольку официальной локализации этой игры не выходило. Содержание 1 США 1.1 Постройки 1.2 Пехота 1.3… …   Википедия

  • Семейство ужеобразные —         Линней соединял всех известных ему змей в три семейства, именно: исполинских, ужеподобных и гремучниковых. Под уже образными мы, следуя Буланже, подразумеваем приблизительно всех тех змей, которых соединял под этим названием Линней, а… …   Жизнь животных

  • Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… …   Википедия

  • Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В …   Медицинская энциклопедия

  • выгодный — прил., употр. сравн. часто Морфология: выгоден, выгодна, выгодно, выгодны; выгоднее; нар. выгодно 1. Выгодным называют то, что приносит дополнительные деньги, доход. Фармакология весьма выгодный бизнес в наше время. | Банк установил выгодную… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Исторический центр Ярославля — Исторический центр Ярославля* Historical Centre of the City of Yaroslavl** Всемирное наследие ЮНЕСКО …   Википедия

  • НАРКОЗ ОБЩИЙ — НАРКОЗ ОБЩИЙ. Под общим Н. понимают искусственно вызванное глубокое усыпление, при к ром теряется сознание и наступает полная нечувствительность. Н. применяется с целью иметь возможность производить безболезненно разного рода манипуляции, гл. обр …   Большая медицинская энциклопедия

  • Интернет-цензура — Рейтинг интернет цензуры по странам (2012 год)   …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»